13年前的“請給我們打電話”,竟然真的有人打了!加拿大情侶的浪漫漂流到愛爾蘭海灣!
你有沒有在年少輕狂的時(shí)候,做過一件覺得“很浪漫”的小事?比如寫封信丟進(jìn)大海,幻想著遙遠(yuǎn)的未來會有陌生人拾起它,讀到你的心事。
大多數(shù)這樣的故事,都悄無聲息地沉入海底,只有電影才會有奇跡的相遇。
可就在最近,這樣的奇跡,真的發(fā)生了,而且是在遙遠(yuǎn)的愛爾蘭。
一瓶酒、一封信、一段13年前的約會。
故事要從2012年的加拿大紐芬蘭說起。
那天,年輕的Anita和Brad還是一對剛戀愛一年的情侶。兩個(gè)人在BellIsland結(jié)束了一次浪漫的約會,吹著海風(fēng),喝著葡萄酒,突然心血來潮,把這份甜蜜寫進(jìn)了一張紙上——
“Anita和Brad的Bell Island一日游。今天我們在島邊享用了晚餐、美酒和彼此的陪伴。”
他們把紙條裝進(jìn)一個(gè)酒瓶里,隨手丟進(jìn)了大西洋,最后還附上了一句簡單的請求:
“請給我們打電話。”
一串潦草的電話號碼,是他們彼此青春的印記,也是對未來世界的一次小小的呼喊。
13年后,這通電話終于響了!
時(shí)間一晃就是13年。
2,000英里之外的愛爾蘭Kerry郡,Scraggane Bay海灣,另一對情侶Kate和John Gay正在參加Maharees遺產(chǎn)與保護(hù)組織的一次海灘清理活動。
就在他們撿垃圾的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了一只沾滿鹽漬和海沙的舊瓶子。瓶子里,就是那張來自13年前的紙條。
他們被這個(gè)浪漫的故事打動,現(xiàn)場舉杯,遙祝Anita和Brad:不知道他們還在不在一起?
于是試著撥打了瓶子上的電話,卻沒有人接聽。
后來,他們把這件事發(fā)在了Maharees遺產(chǎn)與保護(hù)組織的Facebook頁面上。
本來只是好奇,沒想到——奇跡發(fā)生了。
Kate和John Gay
一夜之間,全網(wǎng)找人!
這條Facebook帖子迅速刷屏,不到幾個(gè)小時(shí),加拿大那邊的朋友就聯(lián)系到了Anita和Brad。
當(dāng)時(shí)Brad正在哄小兒子睡覺,突然手機(jī)“叮叮?!表憘€(gè)不停。他很驚訝,走出房間,卻看到妻子Anita坐在另一邊大笑,她的手機(jī)也在不斷響鈴。
Anita抬頭跟他說:“你不會相信發(fā)生了什么。”13年前,他們寫下的那張紙條,真的被人找到了!
如今的Anita和Brad,早已步入婚姻,第七個(gè)年頭,育有三個(gè)孩子,住在紐芬蘭。
他是剛剛退休的皇家加拿大騎警;她是一名護(hù)士。
他們已經(jīng)不是當(dāng)年在島邊喝酒談笑的年輕情侶,但他們?nèi)匀皇潜舜说膼廴恕?/p>
Brad在RTé的《Morning Ireland》節(jié)目里說:
“我們只是當(dāng)年的兩個(gè)年輕人,現(xiàn)在成了兩個(gè)年長的戀人。故事被更多人知道,我們也交到了新的朋友,希望有一天能去愛爾蘭見見他們?!?br/>
一瓶漂流瓶,跨越2,000英里,連接了兩對情侶的浪漫。
這個(gè)故事,還引發(fā)了更多加拿大人分享自己的漂流瓶經(jīng)歷。
原來,很多情侶都曾做過這樣的浪漫舉動,把彼此的甜蜜丟進(jìn)大海,希望能有人在另一端收到。
可惜的是,大部分漂流瓶都沒能等到回應(yīng)。
而Anita和Brad的愛情,幸運(yùn)地穿越了13年的時(shí)間和2,000英里的海洋,終于在遙遠(yuǎn)的愛爾蘭,被另一對也相信浪漫的人撿起。
很多人覺得,浪漫是電影里的專屬,是童話里的夢境??善鋵?shí),它只不過是我們?nèi)松锬切┎黄鹧鄣男∈隆?/p>
一次旅行,一個(gè)酒瓶,一段話,一串號碼。
真正浪漫的,是你愿意相信它是真的,愿意等待13年,甚至更久。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.