近幾年,不少出國(guó)的中國(guó)游客都有一種怪異的感受。
走進(jìn)博物館,墻上貼著大大的中文提醒“請(qǐng)勿觸摸”。
去韓國(guó)餐廳吃飯,門口赫然寫著“禁止中國(guó)人入內(nèi)”。
在倫敦商場(chǎng)逛街,櫥窗玻璃上寫著“請(qǐng)不要講價(jià)”,但語(yǔ)言只有一種,就是中文。
一條又一條標(biāo)語(yǔ),用的都是中國(guó)人的母語(yǔ),卻在傳遞一種冷冰冰的拒絕,你可以來(lái)消費(fèi),但請(qǐng)保持距離。
這不是提醒文明,而是區(qū)別對(duì)待。
最刺眼的不是標(biāo)語(yǔ)本身,而是它所代表的優(yōu)越的傲慢。
一個(gè)個(gè)國(guó)家在用中文標(biāo)識(shí)“管理”中國(guó)游客,卻從不敢在本地語(yǔ)言中寫下同樣的句子。
于是,一個(gè)問(wèn)題被擺在眼前:
當(dāng)中國(guó)人被針對(duì)、被定性、被區(qū)別對(duì)待時(shí),誰(shuí)還愿意繼續(xù)花錢去受氣?
幾年前,在柏林的佩加蒙博物館,一個(gè)細(xì)心的中國(guó)游客注意到展柜旁的警示牌。
德語(yǔ)和英語(yǔ)的提醒字體小得像腳注,只有中文“請(qǐng)勿觸摸”幾個(gè)字被印成了海報(bào)大小。
那一刻,他說(shuō)自己有種被放大鏡審視的羞恥感。
在韓國(guó)濟(jì)州島,公廁門口掛著禁止隨地大小便的提示,卻只寫中文。
在東京某便利店,門外的請(qǐng)排隊(duì)標(biāo)語(yǔ),只有中文版本。
首爾明洞一家餐廳更干脆,直接貼出拒絕中國(guó)人入內(nèi)的海報(bào),還配了紅色大叉。
這種語(yǔ)言上的單挑,表面是管理游客,實(shí)際上是標(biāo)簽化的文化歧視。
因?yàn)樗麄兠髦?,這不是提醒,而是點(diǎn)名。
更諷刺的是,類似行為已經(jīng)形成了巨大的連鎖反應(yīng)。
德國(guó)的博物館、法國(guó)的商場(chǎng)、泰國(guó)的海島、越南的餐廳等等,越來(lái)越多的地方,用中文來(lái)區(qū)別對(duì)待中國(guó)游客。
那些標(biāo)語(yǔ)的字體比任何語(yǔ)言都大,語(yǔ)氣比任何提示都冷。
但在同樣的場(chǎng)合,面對(duì)來(lái)自其他國(guó)家的不文明行為,他們從未貼過(guò)任何特殊提示。
文明的標(biāo)準(zhǔn)不該因國(guó)籍而異,可在現(xiàn)實(shí)中,雙標(biāo)正被當(dāng)成常態(tài)。
這種針對(duì)中國(guó)游客的偏見,并非憑空而來(lái)。
它的源頭是幾十年來(lái)被媒體不斷強(qiáng)化的“標(biāo)簽”。
中國(guó)人喜歡大聲說(shuō)話、不懂排隊(duì)、愛講價(jià)、不守秩序,這些刻板印象的傳播,往往靠的是個(gè)案放大而非真實(shí)比例。
一位中國(guó)游客在溫泉沒提前淋浴,會(huì)被拍成熱帖。
一個(gè)人亂丟垃圾,就能上當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)頭條。
但很少有人提到,在同樣的地方,美國(guó)游客打鬧、法國(guó)游客醉酒、俄羅斯游客亂吐痰,也比比皆是。
區(qū)別在于,他們的行為被稱作文化沖突,而中國(guó)游客的行為被貼上沒素質(zhì)的標(biāo)簽。
事實(shí)是,中國(guó)游客的整體形象早已改變。
根據(jù)歐洲旅游聯(lián)盟的數(shù)據(jù),中國(guó)游客的投訴率是全球最低之一,僅0.3%。
他們是最守時(shí)的客人,平均消費(fèi)最高,退稅率也是最高。
可這些正面的事實(shí),從來(lái)不會(huì)上頭條。
因?yàn)樵诤芏鄧?guó)家眼里,承認(rèn)中國(guó)游客的文明,意味著要放下傲慢。
這件事,比掛一張標(biāo)語(yǔ)要難得多,而“文明差異”本來(lái)是可以溝通和理解的。
中國(guó)人習(xí)慣熱鬧的餐桌、喜歡群體出行、語(yǔ)言節(jié)奏偏快,這些只是文化習(xí)慣。
若換位思考,歐洲人夏天赤膊上陣、吃飯時(shí)高談闊論,放到東方視角也未必優(yōu)雅。
不同文化的交流,本該是互相靠近。
但如今的現(xiàn)實(shí),卻是一些國(guó)家選擇了最懶的方式,貼個(gè)中文標(biāo)簽,一刀切。
不妨看一組數(shù)字:
2024年,中國(guó)出境游客達(dá)到1.2億人次,海外消費(fèi)總額超過(guò)3萬(wàn)億元人民幣。
換句話說(shuō),全球每10美元的旅游消費(fèi),就有1美元來(lái)自中國(guó)人。
然而,中國(guó)游客在境外的體驗(yàn),卻越來(lái)越“割裂”。
在首爾明洞,同樣一瓶化妝品,本地人結(jié)賬比中國(guó)游客便宜15%;
在越南芽莊,沙灘躺椅對(duì)中國(guó)人說(shuō)“已預(yù)訂”,轉(zhuǎn)身又賣給歐美游客;
在泰國(guó)清邁,一些商家收人民幣,卻不認(rèn)中國(guó)游客的投訴。
人們開始發(fā)現(xiàn),世界歡迎的是“中國(guó)的錢包”,而不是“中國(guó)的人”。
當(dāng)這樣的對(duì)比一次次發(fā)生,中國(guó)游客也在做選擇。
越來(lái)越多的人放棄去日韓購(gòu)物,改去東南亞或中東;
更多的人干脆轉(zhuǎn)向國(guó)內(nèi)旅游:新疆喀什、云南香格里拉、貴州黃果樹,成了新寵。
那些靠中國(guó)游客吃飯的商家,這才后知后覺。
他們發(fā)現(xiàn),沒了中國(guó)游客,街區(qū)變冷清,收入直線下滑,連廣告都撤了。
有的店甚至開始悄悄撕掉標(biāo)語(yǔ)、換上“歡迎中國(guó)朋友”的橫幅。
這不是憤怒的報(bào)復(fù),而是最溫和的“錢包投票”。
中國(guó)游客不需要喊口號(hào),只需不去,而市場(chǎng)的沉默,比任何抗議都更有力量。
世界需要中國(guó)游客,但前提是,得學(xué)會(huì)尊重。
如今出國(guó)的中國(guó)年輕人,比上一代更懂文化、也更懂規(guī)矩。
他們會(huì)提前查禮儀、學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,甚至準(zhǔn)備小禮物回饋友好的店家。
他們?cè)诟淖兪澜绲钠?,可世界卻還在原地打轉(zhuǎn)。
一些國(guó)家沒意識(shí)到,中國(guó)游客的形象正在重塑。
他們?nèi)酝A粼谑昵暗睦嫌∠笾?,卻忽視了中國(guó)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力、文化自信、消費(fèi)能力,早已不是“被管理”的群體,而是“被爭(zhēng)取”的市場(chǎng)。
而中國(guó)政府在推動(dòng)文明出行的同時(shí),也在通過(guò)外交、文化、媒體,塑造新的國(guó)際話語(yǔ)。
在全球文明對(duì)話會(huì)議上,越來(lái)越多的國(guó)家承認(rèn),旅游不只是經(jīng)濟(jì)合作,更是文化互信的試金石。
如果一個(gè)地方連游客都容不下,那它的未來(lái)也不會(huì)太寬。
因?yàn)樽鹬?,不是多余的禮貌,而是互相理解的起點(diǎn)。
沒有尊重,就談不上信任,沒有信任,就談不上合作。
這場(chǎng)關(guān)于“中國(guó)游客”的討論,其實(shí)遠(yuǎn)不止旅行本身,它折射出全球化下的心理裂痕。
當(dāng)中國(guó)人走向世界,世界是否也在真正學(xué)會(huì)接納中國(guó)?
掛中文標(biāo)語(yǔ),是最廉價(jià)的偏見,用腳投票,是最直接的回應(yīng)。
一個(gè)國(guó)家的文明,不取決于它多富裕,而在于它如何對(duì)待陌生人。
同樣,一個(gè)民族的尊嚴(yán),也不靠憤怒維持,而靠自信贏回。
當(dāng)我們?cè)絹?lái)越有底氣說(shuō)“不去”,
當(dāng)我們能以更理性、更平和的方式回應(yīng)偏見,
當(dāng)“文明中國(guó)人”的形象被重新定義。
這場(chǎng)關(guān)于“誰(shuí)歡迎誰(shuí)”的游戲,結(jié)局也就不言而喻。
世界若真想留住中國(guó)游客,就該記住這句話:
你可以不懂中文,但請(qǐng)懂得尊重。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.