眾所周知,每年只要提起央視主持人大賽。
那在大家的認知里可都是“神仙打架”的舞臺,尤其是能闖到第二賽段的,無一不是行業(yè)里的佼佼者。
可今年的比賽卻讓人跌破眼鏡。
一位有著4年工作經(jīng)驗、主持《山東新聞聯(lián)播》近3年,還畢業(yè)于中國傳媒大學(xué)播音專業(yè)的選手,居然在播讀神舟十九號著陸新聞時,把精準經(jīng)緯度的“分”、“秒”全漏讀。
另一位選手更把“殲-10”讀成“殲-幺零”。
很多網(wǎng)友直呼不能接受,如果說考察的內(nèi)容是非常冷門的,生僻的領(lǐng)域,那也無可厚非。
可神舟、戰(zhàn)機明明是那么火熱的話題,且每年國家新聞都有報道,內(nèi)部也不大可能沒有規(guī)范這些讀法,專業(yè)主播怎么會出錯呢?
今年央視主持人大賽新聞主播賽道第二賽段,聚光燈打在36強選手身上時,誰也沒料到會出現(xiàn)這樣的“名場面”。
穿淺藍西裝的山東臺女選手,手里攥著神舟十九號著陸的新聞稿,稿紙邊緣被指甲掐出深深的印子。
紙上落點精準坐標,東經(jīng)101°04’09”、北緯41°12’50的字樣格外清晰。
可備稿時,她卻偷偷碰了碰旁邊的搭檔,聲音發(fā)顫地問,這后面的04、09是分和秒嗎,讀的時候要加上嗎?
搭檔瞥了眼舞臺上的禁止提示牌,也只能無奈的搖了搖頭。
播讀開始,她盯著提詞器,原本清亮的聲音漸漸發(fā)緊。
神舟十九號載人飛船著陸,落點精準坐標為東經(jīng)101度,北緯41度。
話剛落,臺下評委握著筆的手頓了一下,前排公證員低頭在記錄表上畫了個圈,誰都聽出了問題,精準坐標沒了分和秒,還談什么精準?
更讓人意外的是后面的播讀環(huán)節(jié)。
一位男選手念到“殲-10戰(zhàn)機列裝”時,脫口而出“殲-幺零戰(zhàn)機”,聽的在場的人直皺眉頭。
這些畫面被網(wǎng)友剪成片段發(fā)到網(wǎng)上,評論區(qū)瞬間炸了。
省級主播連經(jīng)緯度都不會讀?“殲-幺零”是認真的嗎?這不是常識嗎?
大家生氣的點很一致,這些錯誤,本不該出現(xiàn)在專業(yè)主播身上。
因為這些被選手忽略的細節(jié),并非行業(yè)里沒有明確標準,反而都是寫在手冊、行內(nèi)默認的“硬規(guī)矩”。
先說經(jīng)緯度,當(dāng)新聞中提到精準坐標時,必須讀全度分秒,若只是大致位置,可只讀度。
神舟十九號著陸可是國家級重大新聞,當(dāng)時各大媒體都報道過精準坐標,山東臺作為省級衛(wèi)視,肯定也播過相關(guān)新聞。
在航天領(lǐng)域里,經(jīng)緯度差1秒,相當(dāng)于地面約30米的距離,而神舟十九號的著陸誤差僅幾米,這是中國航天的驕傲。
可選手跳過“分”、“秒”,不僅違背了手冊規(guī)定,更消解了精準著陸的新聞核心。
再看殲-10的讀法。
“殲-10”讀“殲-十”是因為“十”比“幺零”更正式。
翻開殲-10戰(zhàn)機的新聞里,配圖文字和視頻播報都用“殲-十”,從未出現(xiàn)過“殲-幺零”的說法。
有人替選手辯解“太緊張忘了”,可仔細想想,作為省級新聞主播,日常播天氣預(yù)報、災(zāi)害預(yù)警時,難免會遇到經(jīng)緯度。
就算沒播過神舟新聞,瀏覽全國性新聞素材時,看到度分秒也該多問一句、多查一次。
說到底,還是不夠重視。
更諷刺的是,犯下這些錯誤的選手,履歷本該是“專業(yè)”的代名詞。
那位漏讀經(jīng)緯度的山東臺主播,畢業(yè)于中國傳媒大學(xué)播音與主持藝術(shù)專業(yè)。
要知道,這所學(xué)??墒潜粯I(yè)內(nèi)稱為“播音黃埔軍?!薄?/strong>
可更讓人費解的是,她已有近3年《山東新聞聯(lián)播》主持經(jīng)驗。
省級衛(wèi)視的新聞節(jié)目,每天都會對接全國性新聞素材。
就算自己不播神舟、軍事類內(nèi)容,同事播的時候、編輯選素材的時候,她都有機會接觸到“經(jīng)緯度”、“殲-10”這類表述。
可她既沒主動請教同事,也沒查過相關(guān)規(guī)范,直到比賽前才慌慌張張翻手機,這種“臨時抱佛腳”,恰恰是日常專業(yè)積累缺失的縮影。
對此,可能會有網(wǎng)友覺得太較真。
其實,整個新聞行業(yè)對“專業(yè)”的較真程度,遠超普通人想象。
央視內(nèi)部就有一條出圈的嚴格規(guī)定,主播讀錯一個字,罰款200元。
觀眾能理解主播偶爾讀錯生僻字,卻無法接受對固定規(guī)范的輕視,因為這關(guān)乎新聞的可信度。
可這些主播卻把很少遇到當(dāng)成不用學(xué),把專業(yè)課知識當(dāng)成過期存貨,直到比賽時才慌了神。
這會慢慢消耗觀眾的信任,也會讓“新聞主播”這個職業(yè)的專業(yè)形象打折扣。
央視主持人大賽的翻車場面,與其說是一次失誤,不如說是一次警示。
新聞主播的專業(yè)度,從不是靠顏值、口才撐起來的,而是藏在經(jīng)緯度的分秒、武器型號的讀法這些不起眼的細節(jié)里。
生僻字讀錯,觀眾能理解,因為漢字千千萬,沒人能全認識。
突發(fā)新聞里的陌生地名讀錯,觀眾也能體諒,因為沒時間準備。
可經(jīng)緯度、殲-10這類有固定規(guī)范的內(nèi)容,專業(yè)主播讀錯,就只能怪自己日常不重視。
畢竟,沒有誰天生就會所有知識,優(yōu)秀的主播都是靠怕犯錯的較真、主動學(xué)的態(tài)度,才守住了專業(yè)底線。
如今的新聞行業(yè),早已不是念對字就行的時代,觀眾需要的是能精準傳遞信息、尊重專業(yè)規(guī)范的信息詮釋者,
對主播來說,補經(jīng)緯度讀法、武器型號規(guī)范只是第一步,更重要的是補日常重視的職業(yè)態(tài)度。
畢竟,你讀的不是一篇稿子,而是觀眾的信任。
那么問題來了,如果你是新聞主播,遇到不會讀的專業(yè)術(shù)語,會選擇“隨便念”還是“查清楚再讀”?
歡迎在評論區(qū)聊聊你的看法。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.